► Minha conta
Mostra Sua LínguaMostra Sua Língua
  • Home
  • Quem sou eu?
  • Cursos e palestras
  • Fotos
  • Produtos
    • Agenda Gramatical – v1
    • Agenda Gramatical – v2
    • Agenda Gramatical – v3
    • Agenda Permanente
    • Livro “E aí, leitor?”
    • Minuto Gramatical
  • Dicas
  • App
  • Contato
    • Home
    • Quem sou eu?
    • Cursos e palestras
    • Fotos
    • Produtos
      • Agenda Gramatical – v1
      • Agenda Gramatical – v2
      • Agenda Gramatical – v3
      • Agenda Permanente
      • Livro “E aí, leitor?”
      • Minuto Gramatical
    • Dicas
    • App
    • Contato

    Dicas

    • Home
    • Blog
    • Dicas
    • LATIM

    LATIM

    • Postado por J. Jerry Tononi
    • Categorias Dicas
    • Data 11/02/2019
    • Comentários 0 comentário

    CAMPUS
    É assim que se escreve em latim (sem acento). Para aportuguesar esse vocábulo, basta acentuar: câmpus. Quanto ao plural: os campi (latim) e os câmpus (português).

    CURRICULUM VITAE
    Atente à pronúncia: /currículum víte/. Em português, essa expressão tem o sentido de “carreira de vida”.

    ETC
    Do latim et cetera, esse termo significa “e outras coisas”, por isso não há necessidade de usar a conjunção “e” anteriormente a ele. Autores recomendam que não se use vírgula antes de etc.

    FAX
    Essa reprodução é oriunda do latim fac simile (fazer semelhante). Lembre-se de que “fax” designa também o nome do aparelho.

    FIAT
    Se Deus falasse em latim, em Gênesis teria dito: “Fiat lux!” – Tradução: “Faça-se a luz!” Vale lembrar que esse termo latino aparece como nome de empresa automobilística (Fiat) e de caixa de fósforos (Fiat Lux).

    FORUM
    Não se acentua graficamente esse termo latino. Ao “traduzir” para o português, basta apenas o acento gráfico na vogal “o” (fórum).

    INRI
    Algumas pessoas ainda desconhecem o significado dessa sigla. Ei-lo: Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum (Jesus Nazareno, Rei dos Judeus).

    § – PARÁGRAFO
    Sinal formado mediante a combinação de dois “S”. Eles são as iniciais da expressão signum sectionis (sinal de corte). Quanto à palavra “parágrafo”, ela vem do grego parágraphos.

    POST SCRIPTUM
    Vê-se pouco essa expressão latina. Talvez seja mais conhecida pela abreviatura (P.S.), que significa “depois/após o escrito”.

    SIC
    Com o sentido de “assim mesmo, tal como está”, esse advérbio latino geralmente é empregado entre parênteses depois de uma palavra errada ou estranha, por exemplo. Ele indica que o termo foi transcrito literalmente.

    • Compartilhe:
    J. Jerry Tononi
    • Professor universitário (Linguagem Jurídica, Comunicação Empresarial e Leitura/Produção de Texto). • Consultor em texto administrativo/empresarial, jurídico e acadêmico. • Comentarista da TV Tribuna/SBT e colunista do jornal A Tribuna..

    Post anterior

    NUMERAL
    11/02/2019

    Próximo post

    FORMAÇÃO DE PALAVRAS
    11/02/2019

    Você também pode gostar

    • acento
      ACENTUAÇÃO
      11 fevereiro, 2019
    • fgsd
      ADJETIVO SIMPLES
      11 fevereiro, 2019
    • 555444
      ADJETIVO PÁTRIO
      11 fevereiro, 2019

    Deixe uma resposta Cancelar resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Copyright © 2019 │ Mostra Sua Língua │ Todos os Direitos Reservados